Lokalbahnhof

Nicht nur der tägliche Einstieg ins Chaos

Lokalbahnhof header image 2

Kyrillische Multi-Lösung

Februar 17th, 2010 · 1 Kommentar

Nach einiger Zeit – ihr merkt, die Anzahl an Beiträgen wird deutlich weniger – sollte ich dann doch mal das Quiz auflösen. Ich habe für jedes jeweils zwei korrekte Lösungen erhalten :-)

„Multivitamin“ und „Grüner Apfel“ sind richtig. Die erste Lösung war allerdings ’nur‘ Transkription, dann heisst es schon Multivitamin. Das Zweite heisst „Selena Jabalka“. Wobei das a nach dem b kein a, sondern eher eine Mischung aus a, e und y ist…ein typisch bulgarischer Buchstabe. Der ist nicht so ganz einfach – man siehe auch die Hinweise 7, 8 und 9 in der Wikipedia. Warum das Rätsel nicht so einfach mit einer Transkriptionstabelle zu lösen war liegt an der kyrillsichen Kursivform, die teilweise komplett andere Buchstaben hat. Beim Lesen geht auch das inzwischen ganz gut, aber zum Schreiben dauerts wohl noch ein wenig.

Gewonnen haben übrigens: Nele für den Multivitaminsaft und Katharina für den Grünen Apfel. Beide bevorzugen bulgarisches Bier. Da ich aber erst jetzt dazu komme, das Quiz zu schließen, will ich mal nicht so sein und auch Eva und Alex für den Grünen Apfel und Jürgen für den Multivitatminsaft zu jeweils Zweitplazierten erklären. (Bei gleichem Preis. Das ist ja sogar besser als Olympia, dort hätte es für die Zweiten vielleicht Apfelsaft oder eine E-Mail gegeben…) Für Euch lieber eine Karte oder ein Bier? In ersterem Fall bräuchte ich eine Adresse, am besten per E-Mail.

Das Leben hier ansonsten hält fürs Erste nicht mehr viele Überraschungen bereit – heute bin ich mal in die Stadt gefahren um das schöne Wetter zu nutzen und habe ein paar Bilder gemacht. So richtig, richtig gut war das Wetter dann aber doch nicht (und mein Fotografiertalent ist zu schlecht), sodass die Bilder nicht überragend sind.

Inzwischen habe ich auch eine Reihe Erasmus kennengelernt. Zumindest werden nach bisherigem Erleben Personen, die am Erasmus-Programm teilnehmen, untereinander als nur als „Erasmus“ bezeichnet. So: I’m Erasmus from Frankfurt, Germany. Ich bin mal gespannt, wie oft ich diesen Satz noch sage… Vorherrschende Sprache ist – naja, irgendwie logisch – Englisch. Der hohe Anteil spanischer Erasmus (oder müsste der Plural dann Erasma heissen? Klingt anzüglich…) lässt die Sprache dann oft ins Spanische abgleiten. Von dem ich leider nichts verstehe. Vielleicht abgesehen von dem für Erasmus sehr wichtigem cerveza…..

Tags: Blog · Bulgarien · Sofia